翻訳と辞書
Words near each other
・ Minuscule 457
・ Minuscule 458
・ Minuscule 459
・ Minuscule 46
・ Minuscule 460
・ Minuscule 462
・ Minuscule 463
・ Minuscule 464
・ Minuscule 465
・ Minuscule 466
・ Minuscule 467
・ Minuscule 468
・ Minuscule 469
・ Minuscule 47
・ Minuscule 470
Minuscule 471
・ Minuscule 472
・ Minuscule 473
・ Minuscule 474
・ Minuscule 475
・ Minuscule 476
・ Minuscule 477
・ Minuscule 478
・ Minuscule 479
・ Minuscule 48
・ Minuscule 480
・ Minuscule 481
・ Minuscule 482
・ Minuscule 483
・ Minuscule 484


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Minuscule 471 : ウィキペディア英語版
Minuscule 471

Minuscule 471 (in the Gregory-Aland numbering), α 136 (in the Soden numbering), is a Greek minuscule manuscript of the New Testament, on a parchment. Palaeographically it has been assigned to the 12th century. Scrivener labelled it by number 510. The manuscript has no complex contents.
== Description ==

The codex contains the text of the Gospels on 240 parchment leaves (size ), with only one lacunae (Matthew 1:1-13). The text is written in one column per page, 23-24 lines per page.
The text is divided according to the κεφαλαια (''chapters''), whose numbers are given at the margin, and their τιτλοι (''titles of chapters'') at the top of the pages. There is also another division according to the smaller Ammonian Sections (in Mark 240 sections - 16:9), but without references to the Eusebian Canons.
It contains liturgical books with hagiographies: Synaxarion and Menologion. It contains the Epistula ad Carpianum, Eusebian Canon tables (later hand), lists of the (''lists of contents'') before each Gospel (on paper), lectionary markings at the margin (for liturgical use), and pictures (of poor quality).
After the Synaxarion on paper is a curious list of appearances of the Lord to His Apostles from the time of Stephen down to St. Peter's martyrdom.〔
According to Scrivener it is written in a very minute but graceful hand.〔F. H. A. Scrivener, ''A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels'' (Cambridge and London, 1852), p. XXVII.〕 Directions for the Church lessons are perpetually found in the margin, and occasionally introduced into the text (e.g. John 3:17; 13:17).〔F. H. A. Scrivener, ''A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels'' (Cambridge and London, 1852), p. XXVIII.〕 The accents and breathings are pretty constant, but not very correct; we have in John 1 οπισω vv. 15.27; εστηκεν v. 26. Scrivener observed ''iota adscriptum'' only twice (Luke 8:40; John 1:39), ''iota subscriptum'' never.〔 It has usual errors of itacism ε for αι, ι or ει for η, υ for οι, ο for ω and vice versa are found in great abundance. The initial letters of the lessons and lesser sections are inserted in red ink (''secunda manu'') even where they had been previously given in black ink by the scribe who wrote the manuscript.〔
It has some grammatical or orthographical peculiarities. It reads εισελθατε (Matthew 7:13), προσεπεσαν (Matthew 7:25), ανεπεσαν (Mark 6:40; John 6:10), εμπροσθε (Matthew 10:32), δραγμη (Luke 15:8.9).〔F. H. A. Scrivener, ''A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels'' (Cambridge and London, 1852), p. XXIX.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Minuscule 471」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.